パブリック(O) | |||
---|---|---|---|
セッション小記号 | パブリック | ||
セッションID | O-05 | ||
タイトル | 和文 | 日本人がやりがちなおかしな英語 | |
英文 | English improvement tips for Japanese scientists | ||
タイトル短縮名 | 和文 | English improvement tips for Japanese scientists | |
英文 | English improvement tips | ||
代表コンビーナ | 氏名 | 和文 | 吉川 知里 |
英文 | Chisato Yoshikawa | ||
所属 | 和文 | 国立研究開発法人海洋研究開発機構 | |
英文 | Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology | ||
共同コンビーナ 1 | 氏名 | 和文 | 宋 苑瑞 |
英文 | Wonsuh Song | ||
所属 | 和文 | 早稲田大学 | |
英文 | Waseda University | ||
共同コンビーナ 2 | 氏名 | 和文 | 大垣内 るみ |
英文 | Rumi Ohgaito | ||
所属 | 和文 | 海洋研究開発機構 | |
英文 | Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology | ||
発表言語 | J | ||
スコープ | 和文 | 国際化が進む中、英語は多様化する国際社会を生きぬく全ての人達にとって欠かせないものとなっています。本セッションでは、日本語も堪能な外国人研究者と外国人言語学者を講師としてお招きし、地球惑星科学分野において日本人がやりがちな英語の間違いを教えてもらい、改善策を学びます。セッション後半では、日本人研究者の例をもとに、日本人の英語を修正してもらう、体験型講座を予定しています。研究者のみならず、一般の方々や中高生のみなさまも、学校の授業とは一味違う英語の学びを体験してみてください。そして、ぜひこの機会に自信を持って英語を使うヒントを見つけてください。 | |
英文 | "Presentation in English" is inevitable skill not only for researchers but also for business people or students. In this session, we invite a native English-speaking researcher and a researcher of linguistic education. We learn misleading or unnatural expressions that Japanese tend to do in presentations in English. A mini-workshop is also planned in the session. In this workshop, the lecturers give advises for short presentations given by several Japanese. Why don't you join us to have practical learning to improve your presentation skill? | ||
発表方法 | 口頭および(または)ポスターセッション | ||
招待講演 | Joel Laurier S. Lan Smith (Marine Ecosystem Dynamics Research Group, Research Centre for Global Change, Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology) |
時間 | 講演番号 | タイトル | 発表者 | 予稿原稿 |
---|---|---|---|---|
口頭発表 5月26日 AM2 | ||||
10:45 - 11:05 | O05-01 | Giving a successful presentation in English: Mission Possible! | Joel Laurier | 予稿 |
11:05 - 11:25 | O05-02 | How to deliver good presentations in a foreign language | Smith S. Lan | 予稿 |