領域外・複数領域(M) | |||
---|---|---|---|
セッション小記号 | 応用地球科学(AG) | ||
セッションID | M-AG40 | ||
タイトル | 和文 | CTBT IMS Technologies for Detecting Nuclear Explosion and Their Applications to Earth Science | |
英文 | CTBT IMS Technologies for Detecting Nuclear Explosion and Their Applications to Earth Science | ||
タイトル短縮名 | 和文 | CTBT IMS Technologies for Detecting Nuclear Explosion and Their Applications to Earth Science | |
英文 | CTBT IMS Technologies | ||
代表コンビーナ | 氏名 | 和文 | Nurcan Meral Ozel |
英文 | Nurcan Meral Ozel | ||
所属 | 和文 | Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | |
英文 | Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | ||
共同コンビーナ 1 | 氏名 | 和文 | 松本 浩幸 |
英文 | Hiroyuki Matsumoto | ||
所属 | 和文 | 国立研究開発法人海洋研究開発機構 | |
英文 | Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology | ||
共同コンビーナ 2 | 氏名 | 和文 | 直井 洋介 |
英文 | Yosuke Naoi | ||
所属 | 和文 | 国立研究開発法人日本原子力研究開発機構 | |
英文 | Japan Atomic Energy Agency | ||
発表言語 | E | ||
スコープ | 和文 | The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) was founded in 1996 in response to the adaption of the Treaty in 1996 by the United Nations General Assembly, which bans nuclear explosions on the Earth's surface, in the atmosphere, underwater and underground. The Treaty has a unique and comprehensive verification regime to make sure that no nuclear explosion goes undetected. The regime is supported by International Monitoring Systems (IMS) composed of the four state-of-art technologies; 1) Seismic, 2) Hydroacoustic, 3) Infrasound, and 4) Radionuclide, by the International Data Centre (IDC), and by the On-Site Inspections (OSI). IMS will, when complete, consists of 337 facilities worldwide to monitor the planet for signs of nuclear explosion. Around 90 % of the facilities are in operation and sending the data to the IDC in Vienna, Austria. The huge amount of data collected by the stations can be used for other purposes such as civil and scientific applications in addition to detecting nuclear explosions. They can provide Tsunami Warning centres with near real-time information about an underwater earthquake. During the Fukushima Daiichi Power Plant accident, in March 2011, the IMS network's radionuclide stations tracked the dispersion of radioactivity on a global scale. The data could also help better understand the oceans, volcanos, climate change, the movement of marine mammals, and many other issues. This session will provide the overview of CTBTO and its IMS, the scientific discussion on each technology, and its outcomes. The session welcomes young scientists and engineers who are interested in four IMS technologies. | |
英文 | The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) was founded in 1996 in response to the adaption of the Treaty in 1996 by the United Nations General Assembly, which bans nuclear explosions on the Earth's surface, in the atmosphere, underwater and underground. The Treaty has a unique and comprehensive verification regime to make sure that no nuclear explosion goes undetected. The regime is supported by International Monitoring Systems (IMS) composed of the four state-of-art technologies; 1) Seismic, 2) Hydroacoustic, 3) Infrasound, and 4) Radionuclide, by the International Data Centre (IDC), and by the On-Site Inspections (OSI). IMS will, when complete, consists of 337 facilities worldwide to monitor the planet for signs of nuclear explosion. Around 90 % of the facilities are in operation and sending the data to the IDC in Vienna, Austria. The huge amount of data collected by the stations can be used for other purposes such as civil and scientific applications in addition to detecting nuclear explosions. They can provide Tsunami Warning centres with near real-time information about an underwater earthquake. During the Fukushima Daiichi Power Plant accident, in March 2011, the IMS network's radionuclide stations tracked the dispersion of radioactivity on a global scale. The data could also help better understand the oceans, volcanos, climate change, the movement of marine mammals, and many other issues. This session will provide the overview of CTBTO and its IMS, the scientific discussion on each technology, and its outcomes. The session welcomes young scientists and engineers who are interested in four IMS technologies. | ||
発表方法 | 口頭および(または)ポスターセッション | ||
招待講演 | Dirk Metz (Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology) 鎌谷 紀子 (東京大学地震研究所) |
時間 | 講演番号 | タイトル | 発表者 | 予稿原稿 |
---|---|---|---|---|
口頭発表 5月30日 AM1 | ||||
09:00 - 09:15 | MAG40-01 | Japanese Contributions and Collaborations for IMS Technologies and the Verification Regime | Nurcan Meral Ozel | 予稿 |
09:15 - 09:30 | MAG40-02 | 日本における地震波による核実験探知の研究 | 鎌谷 紀子 | 予稿 |
09:30 - 09:45 | MAG40-03 | Waveform Analysis on Induced Earthquakes after the 2017 Nuclear Test and Detected Mining Events in DPRK | 本橋 昌志 | 予稿 |
09:45 - 10:00 | MAG40-04 | Submarine volcanoes and where to find them: Harnessing IMS hydroacoustic data | Dirk Metz | 予稿 |
10:00 - 10:15 | MAG40-05 | CTBT検証技術における希ガス監視の重要性と高崎放射性核種監視観測所での観測結果 | 山本 洋一 | 予稿 |
10:15 - 10:30 | MAG40-06 | 日本で検出された放射性キセノンに関するATM解析結果 | 木島 佑一 | 予稿 |
講演番号 | タイトル | 発表者 | 予稿原稿 |
---|---|---|---|
ポスター発表 5月30日 PM2 | |||
MAG40-P01 | Overview of the Japanese National Data Centre-1 (NDC-1) | 江村 亮平 | 予稿 |
MAG40-P02 | Challenging to utilize the infrasound technologies for civil and science application | 本橋 昌志 | 予稿 |
MAG40-P03 | CTBT IMS hydroacoustic signal detections from the Ioto volcanic island in the northwest Pacific Ocean | 松本 浩幸 | 予稿 |
MAG40-P04 | Installation of a floating hydrophone system within the SOFAR channel | 杉岡 裕子 | 予稿 |
MAG40-P05 | 日本海溝海底地震津波観測網(S-net)によるナガスクジラの鳴音探知 | 中村 武史 | 予稿 |
MAG40-P06 | Implementation of integrated observation from seafloor through atmosphere – past, current, and future plans | 有吉 慶介 | 予稿 |